THE BESORAH OF YAHUSHA. Uploaded by BesorahSeed. And this BESORAH of the REIGN shall be propclaimed in ALL the world as a witness in ALL the. talmidim of Rabbi Yahusha of Natsarith, providing the researcher with . Word, the message (Hebrew, “besorah”) and living by it, according to the Covenant. of Hazrat Mawlana Jalaluddin Rumi’s work, regardless of who they are and Immersing oneself in the ocean of love and co.
|Published (Last):||23 July 2018|
|PDF File Size:||6.50 Mb|
|ePub File Size:||16.17 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
English word gospel means good tidings, the spel is from word spiel, or speech. If it says “On the first day of Unleavened Bread,” that translation used the KJV as the primary blueprint to build on, and failed to catch certain errors. Although more recently some have attempted to make the ancient Hebrew Name part of their translations, this is the first one that I’m aware of since the Septuagint LXX in the 2nd century BCE.
This man-made system secured one major objective: We would not for an instant believe that because we use Latin letters we are somehow associated with the religion of ancient Rome, bowing to the Kaiser and praying to Mithras.
A Christian seminary student worked with the text, basically restoring the Personal Name of Yahuah yqhusha the palaeo-Hebrew letters. If we undo the tinkering and distortions, besorsh find the Arabs have the true pronunciation of our Hebrew roots. English Choose a language for shopping.
To not follow Him is to choose the world. Already, you can see where this is going.
The Ancient Hebrew Language and Alphabet: This Besorah Of Yahusha is not based on the former one in any way; the only thing that I consulted from that version was my own preface material, which was the extent of my involvement in that effort. The “Great Isaiah Scroll” in the Shrine of the Book Hekal Sefer in Yerushaliyim displays the ancient Hebrew letters for the Name Yahuah among the modern Aramaic, a sign that the scribes would not alter that script even when transcribing the scroll into the alternate “font”, Aramaic.
This is currently as of this writing out-of-print. You will read information here that will be disturbing to your wineskin; but then joy will tahusha the bitterness. It uses plain Jahusha for describing the original ideas; instead of firmament, or expanse, it uses the word space. It emerges as yahusua in the Greek, as “Byblos” was the name of the city where the shrine was. Shopbop Designer Fashion Brands.
Send to friend Customers also bought Customer feedback Your name: The counterfeit is exposed by the authentic. The meaning of many Hebrew words and names are explainable, and add depth to our understanding. There will be no one steering you away from obedience to Torah in footnotes, turning the message into “wormwood”. Robot warns as he waves his tubular arms Check your favorite translation now for a huge beslrah One of these two groups was never sent into the nations to have their speech corrupted by foreign languages, and the other group retained the purity of the Hebrew.
What letter does “Abraham” begin with? His heart is felt in the BYNV. How do we know?
The correction will take a little effort to adapt to at first, but because the correction is the Truth, you will quickly make the transition and the pain will become joy. The wineskins, and old wine, are briefly explained at the beginning, and ending, of this translation.
One person found this helpful. With a bit of footnoting in the Old Testament this could come close to it. Amazon Music Stream millions of songs. It is not a perfect version, but I definitely prefer it now over the KJV and others. This new translation renders the Hebrew word “treasure”, and when you read the context surrounding sentencesyou’ll see this is the intended point being made.
Gahusha your thoughts with other customers. And it came to be so.
From the Hebrew foundation to the English, skipping the Greek and Latin influences: Page 1 of 1 Beorah over Page 1 of 1. Imagine that instead ov reading the words “Judah” or even “Yehudah”, you plainly read “Yahudah” as it really says, with “Yah” in the expression without the Masoretic vowel deceptions?
Here’s the first 26 verses, but you will not get to see the fonts for the ancient Hebrew on this webpage, you’ll need to order a copy to see them:.
So, does it follow that the Word of Yahuah is to be referred to by the name of a pagan deity? They considered the utterance of the Name to be blasphemy, and their proponents still do to a large degree. Each new translation becomes more pure, and as more Light is given, od will be more improvements.
This Hebrew idiom can be rendered several ways, but “apple” would not be the most appropriate. Besorah of Yahusha Natsarim Version. And they shall wander from sea to sea, and from north to east — they shall diligently search, seeking the Word of Yahuah, but they shall not find it.
As an officially authorized translation of the Hebrew word ishon little-man of the eye”apple” was first used in the KJV, Words are supposed to mean something.